RQ-230552-15 | Research Programs: Scholarly Editions and Translations | Regents of the University of New Mexico | Dharmakirti on Thought and Language: Translation of Pramanavarttika-Svavrtti, the Apoha Section (part 1: PVSV 24,14 - 45, 20) | 1/1/2016 - 6/30/2018 | $160,000.00 | John | A. | Taber | Vincent | | Eltschinger | Regents of the University of New Mexico | Albuquerque | NM | 87131-0001 | USA | 2015 | Epistemology | Scholarly Editions and Translations | Research Programs | 160000 | 0 | 148068.63 | 0 | Translation of a section of the first chapter of the seventh-century Buddhist philosopher Dharmakirti’s work, Pramanavarttika (the apoha section, part one). (24 months)
The two year funding will support a joint translation of a section of the first chapter of Dharmakirti's Pramanavarttika. Dharmakirti (seventh century C.E.) was one of the most influential philosophers in Indian Buddhism. He cofounded, with his predecessor Dignaga, the logico epistemological school of Buddhist thought, Buddhist Logic, and wove Buddhist teachings into a comprehensive philosophical system, grounding them in metaphysics, epistemology, logic, and philosophy of language. His views set the agenda for Indian philosophy through the eleventh century. John Taber, as PI, will collaborate with two European scholars, Vincent Eltschinger of the Institut für Kultur und Geistesgeschichte Asiens in Vienna, Austria, and Isabelle Ratié of the University of Paris. The section on apoha exclusion they will translate concerns linguistic and cognitive meaning in Pramanavarttika 1. The team will meet in Vienna before the grant, and twice in New Mexico and Vienna during the grant. |