RQ-50718-13 | Research Programs: Scholarly Editions and Translations | Christopher Newport University | An Edition of the Old English Translation of Bede’s Historia Ecclesiastica | 1/1/2014 - 12/31/2016 | $250,000.00 | Sharon | Melissa | Rowley | | | | Christopher Newport University | Newport News | VA | 23606-2949 | USA | 2013 | Medieval Studies | Scholarly Editions and Translations | Research Programs | 250000 | 0 | 239330.48 | 0 | Preparation for publication of a critical edition of the Old English translation of Bede's Historia ecclesiastica gentis Anglorum.
The Old English version of Bede’s Historia ecclesiastica (OEB) translates and revises Bede’s Latin masterwork (731) for 10th-century vernacular audiences. The substantial differences between the OEB and its source reveal crucial information about life, language and literary culture of later Anglo-Saxon England. The OEB's continuous use through the 14th century demonstrates its independent significance over time. The OEB has not, however, been edited in over 100 years. This proposal is to support a new critical edition that will combine the most important developments in editorial theory since the last edition. The new edition also draws on key philological, sociolinguistic and paleographic advances, which reveal information about the language of the translation and transmission of the text to which no previous editor has had access. Our Modern English translation will make this work available to historians and scholars who do not read Old English. |