Chekhov the Immigrant: Translating a Cultural Icon
FAIN: RZ-50219-04
Colby College (Waterville, ME 04901-8840)
Julie De Sherbinin (Project Director: November 2003 to October 2006)
A multidisciplinary conference and publication on the Russian author, playwright, and doctor, Anton Chekhov (1860-1904).
A century after his death, the work of the Russian author/playwright/doctor Anton Chekhov (1860-1904) continues to make a profound mark on American culture. Chekhov figures centrally in American literary scholarship, theater, fiction, and drama writing, arts criticism by public intellectuals, and the relatively new field of medical humanities. Dyanmic, new, and specifically American approaches to Chekhov are being pioneered in all of these fields, facilitated by the flood of new Chekhov translations published in the United States in the last decade. Yet because of often narrow disciplinary boundaries, specialists in these diverse areas rarely, if ever, have the opportunity to present work to one another and discuss its theoretical underpinnings. "Chekhov the Immigrant: Translating a Cultural Icon" will bring together a select group of prominent scholars, translators, theater practitioners, writers, physicians, and specialists in medical humanities to present their latest thinking, to discuss Chekhov's impact on their fields, and to stimulate fresh approaches in all areas of Chekhov studies.